日本人です。
こないだきてくれたお客さんの中に、イシダのことを
「イシダナ・オヤス」というインドネシア人だと思っていた人がいました。爆笑。
フライヤーの写真だけ見ると、なんか異国のおじさんの様だし、
イシダナオヤス とカタカナで続けて書かれていたのでね。ナイス区切りだね。
しばらくの間は心の中で「オヤスさん」と呼びかけていたとのこと。笑える。
確かにバリ人の名前に、スダルナさん(あたしのゴンクビャールの先生)とか
スマルサさん(あたしの下宿してたおうちのお父さん)とか
思うと、「イシダナさん」もアリかなぁ。(向こうの発音だとイシダノ~みたいな)
確かにバリ人の名前に、スダルナさん(あたしのゴンクビャールの先生)とか
スマルサさん(あたしの下宿してたおうちのお父さん)とか
思うと、「イシダナさん」もアリかなぁ。(向こうの発音だとイシダノ~みたいな)
ちなみに写真のないフライヤーだと、わたくしみーやんは男性だと思われる確率が高いという事が発覚。
「みーやんさん、男性だと思ってました」
みーやんが男性だとちょっとビックリしませぬか。
もっというと、みーやんの「やん」の中には、「さん」や「ちゃん」も含まれているので「さん」とかは必要ないんです!
いつでもどこでもお気軽に「みーやん」と呼びかけて下さい。
ちなみに発音は「み(↑)ーやん(↓)」です。
関西方面の方は「みー(↑)やん(↑)」という発音をする方が多いですが、
正しくは「ムーミン」と同じと覚えて頂けたらいいかと思います。
ちなみに発音は「み(↑)ーやん(↓)」です。
関西方面の方は「みー(↑)やん(↑)」という発音をする方が多いですが、
正しくは「ムーミン」と同じと覚えて頂けたらいいかと思います。
話はそれましたが、あたしは女性ですし、イシダくんは日本人です。
以下、余談です。
そういえばその、日本人のイシダくんですが、彼の友人であるアーティストICHIくんが、現在奥さんのレイチェル・ダッドさん出産のためしばらく英国に行ってしまうということで、なにかプレゼントをしようと、ヒンドゥヒンドゥイベント前にもかかわらず、実はせっせと夜なべしてICHIくん人形を作っていました。
「できた」
「エイイチくん、日本出る前に連絡してくれるって言っていたから」
「まだ日本にいるかな」
と、嬉しそうに連絡をしたら、もう英国にいるという返事があったらしく。
「手渡ししたいから、帰ってきたらにする」
とのこと。
ヒンドゥヒンドゥ第一日目、各務原のライブ直前の出来事です。
英国にいるエイイチくん、こんなの出来てますよ。だれか、教えてあげてください。
ヒンドゥヒンドゥのライブ報告はまた後日。。。。
0 件のコメント:
コメントを投稿